Sevanavank  
Expedição Armênia ...... Expedition Armenia
Lago Sevan
..

Chegamos ao Monastério de Sevanavank, onde estão as Igrejas de Santo Araqelots e Santo Astvatsatsin construídas em 874 d.C. No meio do caminho, um músico ao lado de algumas Khatchkars (cruzes de pedra).

We arrived at the Sevanavank Monastery, where the Churches of Saint Aragelots and Saint Astvatsatsin were built in 874 A.D. Halfway there, we saw a musician beside some Khatchkars (stone crosses).

   

Subindo para o monastério, soubemos de uma superstição: ao fazer um pedido raspando uma cruz de pedra este será atendido. Porém, não encontramos nenhuma outra Khatchkar com este tipo de vestígio.

On our way up to the monastery, we learned about a superstition: if you scratch a stone cross while making a wish, your wish will be granted. However, we didn’t find any Khatchkars with signs of scratches.

 
   

Ao chegarmos à igreja, o padre realizava um batizado.

When we got to the church, the priest was performing a baptism.

 
   

Diversas Khatchkars, fragmentos ou inteiras, de vários tipos, cores e formatos, estavam espalhadas no pátio onde os moradores sentam-se para uma conversa após a missa.

Several Khatchkars, whole or in fragments, of different colors and forms, were scattered in the yard where the locals sit down to talk after mass.

 
   

Peças arqueológicas estão por toda volta e permanecem por lá sem a menor proteção. Do alto avista-se o balneário.

Archeological pieces are all over the place, without any protection. From above, you can see the baths.

 
   


Descemos para um almoço próprio do local, peixes fresquíssimos grelhados acompanhados de pão e salada de tomate e pepino. Em seguida partimos para a próxima parada.

We went down for a typical local lunch, extremely fresh grilled fish, accompanied by bread and a tomato/cucumber salad. After that, we continued on to our next stop.